Close
  • Principal
  • /
  • Noticias
  • /
  • Por qué Spider-Man: Into The Spider-Verse no usó subtítulos para escenas en español

Por qué Spider-Man: Into The Spider-Verse no usó subtítulos para escenas en español


miles morales en la película spider-verse

Hay muchas películas importantes en los cines en este momento, pero una que hizo muchas olas fue Spider-Man: Into the Spider-Verse . La película animada ha recibido elogios en todo, desde las imágenes hasta los personajes y simplemente por ser simplemente genial . La representación también es un factor importante, con un adolescente afrolatino como protagonista. Miles Morales y su madre hablan español y fue importante para el escritor Phil Lord para no subtitular su diálogo en español.

Crecí en un hogar bilingüe en la ciudad bilingüe de Miami, donde escuchas español por todas partes, y no es particularmente notable. Ciertamente entiendo lo que es sentir que eres mitad una cosa y mitad otra cosa. Para nosotros era importante escuchar español y no necesariamente tenerlo subtitulado. Es solo parte del tejido de la vida familiar y comunitaria de Miles.


En la película, Miles Morales (Shameik Moore) es hijo de madre puertorriqueña y padre afroamericano. Miles y su madre, Rio (Luna Lauren Velez), se hablan en español durante toda la película, especialmente durante una de las escenas anteriores en las que Miles se prepara para la escuela. Esto es representativo de la vida hogareña de muchas familias birraciales. No hay subtítulos que acompañen las líneas de diálogo en español, porque, bueno, no hay subtítulos en la vida.

El coguionista Phil Lord (que es en parte cubano) dijo Remix que era importante representar auténticamente la vida hogareña de una familia birracial moderna, y eso puede incluir hablar en otro idioma. En lugar de subtitular estas líneas de diálogo, Lord decidió que era mejor trabajar sin ellas para no distraer a la gente de la pantalla.


Si está leyendo subtítulos, es probable que se distraiga del impacto total del momento.

Además, las líneas de diálogo son breves. Miles y Rio no necesariamente están diciendo nada que un espectador que no habla español no pueda entender a través de pistas de contexto. Los dos simplemente están pasando por un día típico y no requieren subtítulos para distraerse de eso.




Esta es solo una de las muchas cosas que En el Spider-Versefunciona bien y, en parte, por qué ha tenido un impacto tan grande en tan poco tiempo. La pelicula ha llegado críticas estelares de los críticos y batió récords en la taquilla . A pesar de que es la séptima película de Spider-Man, está dejando una gran impresión en la gente y eso se debe a que trae algo diferente a la mesa.

Puedes echar un vistazo Spider-Man: Into the Spider-Verseen cualquier momento que desee porque está en cines ahora mismo. Para obtener más noticias sobre películas, asegúrese de guardarlas aquí en CinemaBlend, y lo mantendremos actualizado con la información más reciente.